Insa Wilke hat für „Gutenbergs Welt“ mit mir über den ersten der drei Bände der „Kopenhagener Trilogie“ von Tove Ditlevsen gesprochen. „Kindheit“ ist ein Buch, das mich fasziniert, ebenso wie die beiden folgenden Bände „Jugend“ und „Abhängigkeit“. Ursel Allenstein hat diese Texte, die bereits Ende der 1960er bzw. Anfang der 1970er erschienen sind und Dokumente eines autofiktionalen Schreiben ante festum sind, hervorragend übersetzt. Das hier ist eine Leseempfehlung! Bzw. auch eine Hörempfehlung, denn alle drei Teile erscheinen auch als Hörbücher, eingelesen von Dagmar Manzel.
Wer sich die Sendung anhören will, bitte: hier.
Spiegelungen. Zum Tod von Barbara Köhler (11. Januar 2021, DLF, „Kultur heute“)
Barbara Köhlers Gedichtbände, unter ihnen „Istanbul, zusehends“, aber auch „Deutsches Roulette“, mochte und mag ich sehr. Nun ist Barbara Köhler, die ich zum ersten Mal beim Erlanger Poetenfest erlebt habe, wo sie den Übersetzerpreis für ihre Übersetzung von Gertrude Steins „Tender Buttons“ bekommen hat, nach langer Krankheit im Alter von 61 Jahren verstorben. Ihr Werk in gebotener Kürze zu würdigen, ist nicht möglich. Wer besser verstehen möchte, was Barbara Köhlers Lyrik ausmacht, lese die Laudationes, die Manfred Koch in Staufen anlässlich der Verleihung des Peter-Huchel-Preises gehalten hat, oder die von Nico Bleutge anlässlich des Wilhelm-Meister-Preises. Im Gespräch mit Doris Schäfer-Noske im Deutschlandfunk war leider wenig Zeit, um Barbara Köhlers Werk so zu würdigen, wie es nötig wäre.